Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the simple-seo-improvements domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/leilaac/www/wp-includes/functions.php on line 6114
Fadhila El Farouk – Promoting Arabic Literature in Europe

Fadhila El Farouk

Fadhila El Farouk

/

فضيلة الفاروق

Fadhila El Farouk, Fadhila Melkemi’s pen name, is an Algerian novelist, poet, and journalist of Amazigh origins. She was born in Batna to a Berber family and grew up in Constantine in the eastern region of Algeria. After studying medicine for two years at the University of Batna, El Farouk returned to Constantine to join the Institute of Literature. While at university, she worked as an assistant journalist for An Nasr newspaper and later as journalist at the Hayat newspaper in Constantine. Two years after graduation, in 1995, El Farouk moved to Beirut which had just come out of a bloody civil war. She joined Al Kifah Al Arabi newspaper for a year. In 1997, she published her first literary work, a collection of short stories entitled Lahdhah Lʾikhtilas Al Hob and Other Stories (A Moment of Stolen Love) followed by her first novel Mizadj Murahiqa (A Teenager’s Mood) in 1999. El Farouk’s novel, Taʾ Al Khajal (Feminine Shame), is one of her best, and most controversial works. It focuses on gender relations and rape against Algerian women during the Black Decade of the 1990s and condemns sexual violence in Arab societies. The novel was translated into French and Spanish and was widely acclaimed by critics.

© Banipal.org
Date of birth : 1967
Country of birth: Algeria
Country of residence: Lebanon

Selected bibliography

  • اقاليم الخوف, Regions of Fear*, Riyadh Al Rayes Publishing House, Lebanon, 2010
  • اكتشاف الشهوة, The Discovery of Desire* Riyadh Al Rayes Publishing House, Lebanon, 2005
  • تاء الخجل, Feminine Shame*, Riyadh Al Rayes Publishing House, Lebanon, 2003. French translation: La honte au féminin, Arab Scientific Publishing House, Lebanon and Al Ikhtilef, Algeria, 2009; Spanish translation: Vergüenza, Vision Libros coédition Alfalfa, 2008
  • مزاج مراهقة, A Teenager’s Mood*, Farabi Publishing House, Lebanon, 1999

* Working title

Press

Fadhila El Farouk, le F de la fierté (in French) by Souffle Inédit, May 2022

Au Liban, j’ai redécouvert la littérature algérienne (in French) by JaZairess, April 2014

Book(s) featured on this site

Reviewed by Hiyem Cheurfa